Chat with us, powered by LiveChat

Переводы для СМИ

Перевод статей для СМИ и литературных произведений требует особых навыков, которые в определенной мере противоречат принципам технического, юридического, медицинского и научного перевода, где ключевыми требованиями являются последовательность и терминологическая точность.

Литературные и маркетинговые тексты призваны подчеркнуть различные аспекты человеческой мысли. В них используются символизм, каламбуры и метафоры, которые передают человеческие эмоции, а не конкретную информацию. Чтобы в полной мере передать все это в переведенном тексте, мы привлекаем специализированных литературных переводчиков. Наша цель — передать эмоции и ценности, заложенные автором, сохраняя при этом целостность готового текста. Для этого нужны переводчики, которые не просто «знают» другой язык, но и сами являются писателями.

Литературный перевод

Хороший литературный или маркетинговый перевод подразумевает понимание контекста и способность передать первоначальный замысел автора.

Наши переводчики хорошо разбираются в особенностях литературных или маркетинговых текстов, чтобы перевод не только содержал все, что нужно, но и правильно передавал основное сообщение.

Если вы хотите перевести книгу, Trusted Translations — это лучшее решение для литературного перевода.

Переводы для СМИ

Сотрудники Trusted Translations, Inc. прекрасно разбираются в медиаиндустрии, от пресс-релизов и новостных статей до мультимедийных статей и цифрового контента. Мы имеем большой опыт работы с ведущими медиа-холдингами и понимаем важность быстрого и точного перевода материалов для СМИ.

Работая с многонациональными компаниями и ежедневными газетами, Trusted Translations обладает всеми ресурсами и возможностями для работы в этой отрасли. В частности, мы готовы организовать процесс так, чтобы можно было вносить изменения в последнюю минуту и быстро готовить проекты с жесткими сроками.

Далее приведены некоторые документы для СМИ, которые обычно переводят в Trusted Translations:

  • Книги
  • Пресс-релизы
  • Цифровой контент
  • Мультимедийные презентации
  • Письма и счета
  • Брошюры и другие маркетинговые материалы
  • Полные комплекты для прессы
  • Новости, статьи
  • ТВ и радио репортажи
  • Корпоративные сообщения

Переводчики для СМИ

Все наши переводчики для СМИ имеют доступ к базам переводов, словарям и отраслевым терминам, гарантируя, полный, точный и последовательный перевод даже самых сложных проектов.

Все переводчики Trusted Translations связаны соглашением о соблюдении конфиденциальности и неразглашении информации. Компания Trusted Translations очень серьезно относится к вопросам конфиденциальности и безопасности информации. Все переводы остаются строго конфиденциальными. Наши переводчики всегда учитывают особенности подачи информации, характерные для СМИ.

Мы можем быстро собрать команду для поддержки крупных проектов, требующих быстрого внесения изменений.

Наши менеджеры проектов обладают всеми необходимыми навыками для планирования проектов и контроля их качества.

Мы работаем с различными электронными форматами.

Trusted Translations принимает на перевод файлы любого типа, предоставляя заказчику материалы, готовые к печати, если это необходимо.