Chat with us, powered by LiveChat

Trusted Translations — Положения и условия

Согласно заявке клиента Trusted Translations, Inc. (далее — «TTI») выполняет перевод предоставленного им текста при соблюдении следующих условий.

Завершение работы

TTI обязуется выполнить проект профессионально и качественно, с разумной скоростью и согласованным с клиентом уровнем старания. TTI предлагает уровень качества, который соответствует отраслевым стандартам или превышает их, если сторонами не было согласовано иное.

Конфиденциальность

«Конфиденциальная информация» означает всю информацию, раскрытую или полученную TTI, которая не является общедоступной, и которая относится к прошлым, настоящим или будущим продуктам, программам и бизнес-действиям или партнерам клиентов. TTI должна хранить всю указанную Конфиденциальную информацию для клиента и не должна использовать Конфиденциальную информацию в других целях, кроме интересов клиента, и, за исключением случаев, когда это может быть разрешено клиентом в письменной форме, TTI не должна раскрывать любую такую Конфиденциальную информацию путем публикации или иным образом любому лицу, кроме сотрудников TTI и лиц, участие которых необходимо для выполнения проекта клиента.

Право собственности

Все графические изображения, документы, стенограммы, компьютерные и электронные файлы, относящиеся к Проекту, выполняемому TTI для клиента, считаются работами по найму и являются исключительной собственностью клиента. TTI передает все такие материалы клиенту по запросу и не использует ее для себя или какой-либо третьей стороны без письменного разрешения клиента. Клиент имеет право получить регистрацию авторских прав для всей или части работ по найму от собственного имени, и он должен владеть всеми авторскими правами и любыми другими правами интеллектуальной собственности для них.

Независимый подрядчик

Компания TTI сообщает, что она является независимым подрядчиком и не является агентом или сотрудником клиента или любой другой стороны. TTI должна соблюдать все применимые законы о заработной плате и пособиях по безработице, а также все другие законы, правила и положения, действие которых на нее распространяется.

Арбитраж

Любые споры, возникающие в связи с настоящим соглашением или связанные с ним, должны разрешаться мирным путем в ходе консультаций сторон, если же решение не удается достичь в течение сорока пяти дней с момента получения письменного уведомления о споре, вопрос должен быть предан на рассмотрение в арбитраж. Арбитраж должен проводится в Содружестве Виргинии или в другом месте, согласованном сторонами в соответствии с правилами Американской арбитражной ассоциации. Расходы по арбитражу оплачиваются сторонами в равной доле. Любое арбитражное решение может быть вынесено судом, обладающим необходимой юрисдикцией.

Полнота соглашения

Данный документ содержит полный текст соглашения между сторонами и заменяет собой все предыдущие соглашения и договоренности между клиентом и TTI. Никакие договоренности, изменения или изменения в положениях и условиях настоящего соглашения не являются действительными или обязательными для любой из сторон, за исключением случаев, когда они были составлены в письменной форме и подписаны обеими сторонами. Это соглашение должно толковаться и регулироваться в соответствии с законодательством штата Виргиния.

Условия

Поскольку перевод — это субъективный процесс, в котором человек может выразить один и тот же смысл, используя разные сочетания слов, Trusted Translations не несет ответственности за такие вариации.

Косвенные убытки

Trusted Translations не несет ответственности в соответствии с каким-либо положением закона, по праву справедливости или иным образом за любой особый, типичный, случайный косвенный ущерб (даже если Trusted Translations была об этом уведомлена), включая, среди прочего, упущенную выгоду или доходы. Ответственность Trusted Translations по любым претензиям, убыткам или ущербу в соответствии с любым положением закона, правом справедливости или иным образом, включая, среди прочего, контракт, деликт, небрежность и прямую ответственность, вытекающие из настоящего соглашения или участия Trusted Translations в указанном проекте, исполнением или нарушением настоящего соглашения, предметом настоящего соглашения, ни при каких условиях не может превышать сумму платежей, фактически проведенных Клиентом в пользу Trusted Translations в рамках настоящего соглашения.

Изменения

Настоящее Соглашение не может быть изменено в устной форме. Юридическую силу имеют только изменения, сделанные в письменной форме и согласованные обеими сторонами. Подтверждение по электронной почте является письменным соглашением.

Автономность положений

Если какое-либо положение, условие или пункт настоящего соглашения были признаны судом компетентной юрисдикции недействительными или не имеющими законной силы, такое признание не влияет на действие любого другого положения, условия или пункта, а недействительное положение, условие или пункт считается исключенным из соглашения.

Подтверждение

Соглашаясь с этими условиями, Клиент (а) соглашается соблюдать все положения настоящего Соглашения (включая все положения и условия, изложенные в настоящем документе); (b) признает свою исключительную ответственность за полную оплату всех расходов, связанных с проектом, согласованных сторонами.