Trusted Translations будет выполнять переводы через Google Helpouts
Trusted Translations, Inc. будет предлагать профессиональные языковые услуги по требованию и по расписанию, в том числе переводы в режиме реального времени, через сервис Google Helpouts.
Маунтин-Вью, Калифорния (PRWEB) — 5 ноября 2013 года компания Trusted Translations объявила о том, что она будет предлагать услуги профессионального устного и письменного перевода, включая переводы видео в реальном времени по запросу и по расписанию, на новой инновационной платформе Google Helpouts.
Запущенная сегодня служба помощи Google Helpouts представляет собой новую платформу видеосервисов, которая позволяет людям общаться с экспертами по разным темам, от приготовления пищи до языковых услуг. Хотя многие материалы будут предлагаться бесплатно, использование других ресурсов будет тарифицироваться по ставке за час или за минуту. Платформа Helpouts предлагает 100% гарантию на платные услуги, и все ее специалисты прошли жесткий контроль для обеспечения высокого уровня качества услуг на данной платформе.
Как профессиональный поставщик письменного и устного перевода для платформы Helpouts Trusted Translations будет оказывать профессиональные услуги устного перевода в рамках нескольких ключевых языков, включая испанский, французский, бразильский португальский и американский язык жестов. Первоначальная цель Trusted Translations — предложить перевод в 25 самых популярных языковых парах в течение 6 месяцев после запуска платформы. Эти предложения будут оплачиваться поминутно по очень конкурентным ставкам. Сервис также позволит пользователям консультироваться со специалистами Trusted Translations по общим языковым темам.
Кроме того, Trusted Translations будет проводить консультации по темам, связанным с использованием языков. В частности, компания будет предоставлять консультации специалистов по профессиональному письменному и устному переводу. Эти сеансы на платформе Helpouts содержат информацию о процессах и ключевых элементах предложения услуг для тех, кто хочет больше узнать о профессиональных услугах письменного и устного перевода. В теме перевода консультации будут включать советы экспертов по контролю качества в переводческих проектах, использования инструментов баз памяти переводов для повышения качества и согласованности; стандартные и ускоренные сроки выполнения перевода, заверенные переводы, переводы веб-сайтов, локализация для определенной страны (например, какой вариант испанского языка лучше использовать), а также многие другие темы, связанные с переводом.
Что касается профессионального письменного перевода, Trusted Translations предоставит экспертов для обсуждения нюансов этой работы. Включая советы по различным типам устного перевода (например, последовательный и синхронный перевод), количеству переводчиков для определенных проектов (например, для более крупных проектов может потребоваться два специалиста даже в рамках одной языковой пары), обсуждение различных диалектов, особенностей юридического перевода и привлечения, среди прочего, сертифицированных переводчиков. Кроме того, можно будет обсудить оборудование для устного перевода, которое используется для определенных типов проектов, таких как устный перевод на конференциях.
Trusted Translations также будет использовать платформу для предоставления услуг по переводу на американский язык жестов. Trusted Translations является ведущим поставщиком услуг перевода на язык жестов для правительства США на федеральном уровне, а также для системы государственных школ округа Майами-Дейд. Платформа Helpouts — это идеальный способ для Trusted Translations предоставить частным лицам и организациям, нуждающимся в услугах для глухих, удобное решение, доступное практически на любом ПК, планшете или смартфоне.
«После нескольких месяцев работы с Google мы рады, что множество людей, нуждающихся в советах и услугах лингвистов, смогут воспользоваться всеми преимуществами платформы Helpouts. Кроме того, мы стремимся использовать эту платформу для оказания услуг перевода на язык жестов одним нажатием кнопки», — заявил генеральный директор Ричард Эстевес. Платформа Helpouts была запущена 4 ноября 2013 года в 21:00 по тихоокеанскому поясному времени. Если у вас есть какие-либо вопросы относительно Trusted Translations и услуг Google Helpouts, свяжитесь с нами по адресу helpouts@trustedtranslations.com.
Другие пресс-релизы Trusted Translations:
- Trusted Translations Speaks Library of Congress Legal Translations
- Trusted Translations Awarded New Government Translation Contracts
- Trusted Translations‘ SEO Expert Speaks at Localization World
- U.S. Library of Congress Chooses Trusted Translations to Translate World Digital Library
- Trusted Translations Launches New Phone Interpretation Division
- GSA Awards Contract Best Spanish Translation Rates Schedule
- Virginia Department Transportation Awards Trusted Translations Primary Translation Interpretation Contract
- Trusted Translations CEO Named Top Entrepreneur
- Trusted Translations Supports St. Jude’s Gala
- Translation for St. Jude Initiative
- Spanish Translation Leader Receives «Top 500 Hispanic-American Owned Businesses in the U.S.» Award
- Green Translation Services Arrive: Trusted Translations Goes Green
- Spanish Translation Leader Launches Spanish Post Production Division
- The Largest Spanish Translation Community on the Internet
- English — Spanish Translation Leader Launches Operations in New York City
- Trusted Translations Acquires Europe Translations
- Spanish Translation Leader Launches Executive Spanish Schools Directory
- New Spanish Translators Forum: English Spanish Translator Org
- Spanish Translation Leader Launches B2B Division at Localization World Barcelona 2006
- New Spanish Localization Portal for English / Spanish Translators: Spanish Translator Services
- Trusted Translations Announces Translation for Miles for its Premier Clients