Библиотека Конгресса США выбрала компанию Trusted Translations для перевода Мировой цифровой библиотеки
Компания Trusted Translations, Inc. поставщик услуг перевода, сертифицированная согласно SBA 8(a) и держатель контракта с Управлением служб общего назначения США (GS-10F-0245W) была недавно выбрана Библиотекой Конгресса США в качестве одного из основных поставщиков услуг перевода для сайта Мировой цифровой библиотеки (WDL).
(PRWEB) — 5 мая 2011 г. — Компания Trusted Translations, Inc. — мировой лидер в области переводческих услуг, сертифицированная согласно SBA 8(a), и держатель контракта с Управлением служб общего назначения США, недавно заключила контракт с Библиотекой Конгресса США в качестве одного из основных поставщиков услуг перевода для сайта Мировой цифровой библиотеки (WDL).
В 2006 году Джеймс Х. Биллингтон, директор библиотеки Конгресса США, инициировал проект WDL и предложил его Национальной комиссии США по делам ЮНЕСКО. Проект дает пользователям Интернета со всего мира доступ к важной культурной информации из разных стран, что позволяет людям больше узнать о культуре того или иного государства.
Сотрудники ЮНЕСКО поддержали проект, и он был открыт для общего доступа в 2009 году. Сайт публикуется на семи языках, включая шесть официальных языков Организации Объединенных Наций, арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский, а также португальский. Мировая цифровая библиотека является бесплатной и содержит важные культурные документы разных стран и народов мира.
Проект Мировой цифровой библиотеки работает в Библиотеке Конгресса США, сотрудники которой занимаются его наполнением и администрированием. Trusted Translations через свой офис в Вашингтоне, округ Колумбия, поддерживает сотрудников Библиотеки Конгресса, обеспечивая переводы материалов для этого важного проекта.
Материалы библиотеки находятся в разных форматах и на разных языках, и относятся к разным регионам и историческим периодам. В первую очередь это важные оригиналы, включая рукописи, карты, редкие книги, записи, фильмы, печатные издания, фотографии, архитектурные чертежи и другие первоисточники.
Материалы хранятся на языке оригинала. Trusted Translations будет переводить метаданные (заголовки, ключевые слова, описания и информацию о материалах), которые позволяют проводить поиск и просмотр сайта Мировой цифровой библиотеки.
Одним из ключевых требований Библиотеки Конгресса было наличие такого опыта перевода метаданных, которые позволяет оптимизировать контент для внутреннего и внешнего поиска. Это было одним из критериев выбора именно Trusted Translations, как компании, которая обладает обширным опытом в сфере многоязычной поисковой оптимизации (MSEO) и оптимизации многоязычных метаданных. В частности, специалисты Trusted Translations продемонстрировали глубокое понимание особенностей перевода названий, ключевых слов и описаний с учетом поисковой оптимизации готового контента на других языках, кроме английского. Trusted Translations является одной из немногих переводческих компаний в мире, которая имеет собственный опыт многоязычной поисковой оптимизации.
«Как ведущий поставщик переводческий услуг для министерств образования и сельского хозяйства, а также других государственных органов США, мы рады поддержать Библиотеку Конгресса и ЮНЕСКО в этой важной культурной инициативе», — заявил генеральный директор Trusted Translations Ричард Эстевес. «Библиотека Конгресса и ее партнеры создали ультрасовременную многоязычную платформу и систему управления контентом, и мы искренне рады стать часть лингвистической команды этого уникального проекта», — уточнил Ричард Эстевес.
Этот контракт является продолжением недавних контрактов с Правительством США, включая 5-летний контракт с министерствами образования и сельского хозяйства США, Службой национальных парков и Корпус морской пехоты США, оказывая высококачественные переводческие услуги.
Кроме того, компания Trusted Translations недавно заключила 5-летний контракт с Управлением служб общего назначения США (GS-10F-0245W). Trusted Translations уже много лет сотрудничает с разными культурными и образовательными инициативами. Как рекомендованный поставщик переводческих услуг компания сотрудничает с Университетом Организации Объединенных Наций, Смитсоновским институтом, НАСА, Гарвардским университетом, Корнельским университетом, Университетом Майами и многими другими учреждениями, поддерживающими образовательные и культурные инициативы.
Другие пресс-релизы Trusted Translations:
- Представитель компании Trusted Translations выступил в Библиотеке Конгресса с речью о юридическом переводе
- Trusted Translations заключила новые контракты на перевод для правительства США
- Эксперт по SEO-оптимизации компания Trusted Translations выступает на конференции по вопросам локализации
- Библиотека Конгресса США выбрала компанию Trusted Translations для перевода Мировой цифровой библиотеки
- Компания Trusted Translations создала новое подразделение, специализирующееся на устном переводе по телефону
- Управление служб общего назначения США заключило контракт с лучшими ставками на перевод с испанского языка
- Компания Trusted Translations заключила контракт на услуги письменного и устного перевода с Министерством транспорта штата Вирджиния
- Генеральный директор Trusted Translations назван лучшим предпринимателем года
- Trusted Translations поддерживает инициативу больницы Святого Иуды
- Инициатива «Перевод для Св. Иуды»
- Лидер испанского перевода входит в число «500 лучших испано-американских компаний в США» США»
- Услуги экологически чистого перевода: Trusted Translations переходит на экологически чистые технологии
- Лидер испанского перевода открывает специализированное подразделение по переводу аудио- и видеозаписей на испанском языке
- Крупнейшее сообщество переводчиков испанского языка в Интернете
- Лидер англо-испанского перевода начинает работу в Нью-Йорке
- Trusted Translations приобретает компанию Europe Translations
- Лидер испанского перевода запускает платформу школ испанского языка для руководителей компаний
- Новый форум испанских переводчиков: english-spanish-translator.org
- Лидер испанского перевода представляет свое новое подразделение на всемирной конференции по локализации 2006 в Барселоне
- Новый портал по локализации для англо-испанских переводчиков: услуги перевода для испанского языка
- Trusted Translations объявляет о программе вознаграждения «Перевод за Мили для своих клиентов премиум-класса